Agora imagine um lugar onde não existem leis, regras, consequências, onde os únicos limites são aqueles da sua imaginação.
Sada, zamislite mesto gde nema zakona, nema pravila, nema konsekvenci. Gde jedine granice su te vaše sopstvene imaginacije.
É fedorento porque a lei e a ordem não existem mais!
Smrdi jer u njemu više nema reda i zakona!
Eis uma das histórias que "nunca aconteceram"... de um dos arquivos que não existem.
Evo jedne njihove prièe, koja se "nije dogodila" iz jednog njihova dosjea koji "ne postoji".
E não existem alienígenas nem Homens de Preto.
I izvanzemaljci i " Ljudi u crnom" ne postoje.
Semi-deuses não existem, seu pagão de merda.
Ne postoje polu-bogovi ti jebeni poganu!
Seu sentimentos, suas devoções ao passado... a coisas que não existem mais.
Tvoja oseæajnost, tvoja posveæenost prošlosti... stvarima koje su prošle.
Não existem carnívoros selvagens naquele lago.
Ovde, sedite, molim vas. Nema nièega u tom jezeru.
Chaves de cadeados que não existem.
Kljuèevi za brave koje ne postoje.
Senhor, na verdade, essas palavras não existem.
Gospodine, zapravo nema takvih reèi gospodine
Esses ideais não existem no mundo real, Chanchad!
Ti ideali ne rade u stvarnom svetu CHANCHAD-e
Parece que não existem muitas opções.
Izgleda da nema mnogo moguænosti mali.
Sim, mas tinha aquelas coisas caras, que não existem.
Da, ali imao je zajedno sranja koja ne postoje.
Acha que só porque existem pessoas ruins, não existem pessoas boas também?
Misliš da zbog nekih loših ljudi nema dobrih?
Conversas terroristas nas zonas de tensão, praticamente não existem nesse momento.
Zagovaratelji terorista doslovce su nestali sa svih vruæih linija.
Os G.I. Joes... não existem mais.
Jedinica Dži Aj Džo više ne postoji.
De onde eu venho, não existem mágicos de verdade.
Тамо одакле сам ја, не постоје прави чаробњаци.
É um produto da nossa imaginação que faz com que tenhamos medo de coisas que não existem no presente e que talvez nunca cheguem a existir.
Он је производ наше маште. Што има за последицу да се плашимо ствари које не постоје у садашњици и које можда никада нису ни постојале.
Existem porcos gordos, vacas gordas mas não existem aves gordas.
Postoje debele svinje, debele krave, ali nema debelih ptica.
Grandes criaturas da profundeza que não existem mais.
Велика створења из дубине које више не постоје.
Os registros de Alan Turing não são só confidenciais, eles não existem.
Ratni podaci o Alanu Tjuringu, nisu samo poverljivi, oni ne postoje.
Não existem sinais vermelhos durante uma perseguição!
Nema crvenog svetla u jurnjavi auta!
Mas agora deve levar mais tempo, pois várias estradas antigas não existem mais.
Ali može potrajati duže jer mnogo starih puteva više nema.
Não existem sete céus e sete infernos?
Znači nema sedam rajeva i sedam paklova.
É sobre... um cara que acha que é um cavaleiro de armadura brilhante, mas o problema é que... ele vive num mundo onde cavaleiros não existem mais.
Ona je... Čoveku koji o sebi misli kao o vitezu u sjajnom oklopu, a poenta je... Živi u svetu u kome vitezovi više ne postoje.
Não, existem milhares de livros pelo mundo.
Pa, nisu. Ima na hiljade i hiljade knjiga na svetu.
Você se recusa a acreditar que não existem heróis.
Odbio da vjeruješ da nema heroja.
Apesar de achar que não existem muitas.
Ипак, не могу их много замислити.
Essas coisas não existem fora do escritório.
Te stvari ne postoje van kancelarija.
Eles me mandaram à prisão pra me trancarem, pensando, agora não existem carros e nenhum VIP vai ganhar multa de trânsito.
Послали су ме тамо да ме затворе, мислећи, нема више аутомобила или важних људи којима би писала казне.
Não existem patentes. Qualquer um pode fazer isto.
Не постоје патенти. Свако може да их прави.
Não existem botões ruins, apenas pessoas ruins.
Ne postoje loša dugmad; postoje samo loši ljudi.
Mas não existem coisas em que acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo?
Али, зар нема ствари које су одједном вероватне и невероватне?
com certeza, não existem divindades ou espíritos supernaturais ou anjos, etc.
Наравно да не постоје божанства, натприродни духови, анђели и тако даље.
Porque como vocês podem ver agora, eu apresentei estatísticas que não existem.
Jer, vidite, prikazujem vam statistike koje još ne postoje.
Eu aprendi que não existem limites, e se olho a evolução do meu trabalho posso ver segmentos e conexões que fazem sentido.
Naučila sam da ne postoje granice i ako pogledam razvoj svog posla mogu da vidim niti i veze koje imaju smisla.
Depois, as pessoas precisam de moradia temporária, mas não existem arquitetos trabalhando lá, porque estamos muito ocupados trabalhando para pessoas privilegiadas.
Ljudima je onda potreban privremeni smeštaj ali tu ne rade arhitekte jer su zauzeti radeći za privilegovane ljude.
Ou, as pessoas não existem sem outras pessoas.
ili „ljudi nisu ljudi bez drugih ljudi“.
Isso provavelmente indica que não existem civilizações alienígenas no nosso estágio de desenvolvimento dentro do raio de algumas centenas de anos luz de nós.
Ово вероватно указује на то да нема ванземаљских цивилизација на ступњу развоја једнаком нашем у кругу од неколико стотина светлосних година.
Eu limparia meu braço e mostraria a vocês que não existem ferimentos,
Očistio bih svoju ruku i pokazao vam da nema nikakvih rana.
Deixem-me falar para vocês, a Fundação Educacional James Randi está oferecendo este grande prêmio, mas devo dizer, o fato de que ninguém ganhou esta oferta não significa que os poderes não existem.
E sad, da vam kažem, Fondacija za obrazovanje Džejms Rendij maše sa ovom velikom nagradom, ali moram reći, da to što niko nije pristao na ovu ponudu ne znači da te moći ne postoje.
3.2308609485626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?